Aktuality

Zlato z Maďarska

Mohlo by se zdát, že naše sekce masters spí zimním spánkem, ale opak je pravdou. Po prosincových závodech v Jihlavě, silvestrovském pětiboji ve Vsetíně a domácím Šmelinacupu jsem se já (Petr Veselý) a Laďa Dorňák (toho času závodník Vsetína) vydali do Maďarska na mezinárodní závody masters v Százhalombatta.

Auto doplnili Libor Hracki z Havířova a Petr Minář od Žraloků a v této nesourodé skupině jsme se vydali do země guláše, papriky, rychlých plavců a nevyslovitelných názvů vylovit cenné kovy z maďarské chlórované vody. Samotné předměstí Budapešti 18titisícové Százhallombatta, podle překladače „Sto hromádek netopýrů”, ve skutečnosti ale „Sto mohylníků” podle pohřbů z doby železné. Mezi místní slovanskou menšinou se používá zkrácená podoba Bata, stejně tomu je tak i mezi místními. Dle místních je původu z turečtiny, resp. z tureckého slova pro koně. Je rodištěm světoznámého vynálezce Ernő Rubika, sídlem dunajské rafinérie, elektrárny a muzea nálepek.

Maďarsko je pro plavání zemí zaslíbenou, je to totiž spolu s vodním pólem jeden z maďarských národních sportů, očekávali jsme tedy tvrdou konkurenci. V Maďarsku mají bazén v každé vesnici a to i světových či olympijských rozměrů. V Százhalombatta mají relativně novou 8mi dráhovou pětadvacítku, takže při prvním pohledu se bazén zdál širší jak delší ;-). Pásku při otevření Sportovního centra v roce 2008 přestřihli pětinásobná olympijská vítězka Krisztina Egerszegi a trojnásobný stříbrný olympijský medailista László Cseh. Po maďarských plavcích byla nejpočetnější skupinou ta ze Slovenska, kteří to sem mají co by šnorchlem dohodil a pak také pár plavců z Rakouska, Rumunska a Česka.

No a co závody?
Při registraci jsme využili kolegyni ze Štúrova jejíž znalosti maďarštiny na úrovni rodilého mluvčího zaručily, že jsme mohli zaplatit startovné a dokonce si i zaplavat. Samotné rozlosování od nejrychlejší rozplavby po tu nejpomalejší bylo podivné, ale nakonec to organizátoři změnili na klasické. Pomocný startér naštěstí neexistoval, takže odpadla komunikace s možným nedorozuměním. Člověk musel prostě být neustále ve střehu a sledovat výsledkovou tabuli, která rozplavba se právě jede. Já jsem třeba v představování své jméno nikdy nezaregistroval. Názvy stylů jsou také dost specifické, jediné co jsem bezpečně identifikoval je motýlek - pillangóúszás, na ostatní jako třeba prsa - mellúszás nebo znak - hátúszás jsem si musel vzít slovník. Mě ale spíš zajímaly disciplíny gyorsúszás - volný styl a vegyesúszás - směsné plavání neboli polohovka. Maďaři navíc používají jen zkrácené názvy bez té přípony szás.

Jo a jak jsme tedy zaplavali?
Nejúspěšnějším členem výpravy jsem byl já }:) zlaté medaile na 200 VZ a 200 PZ, bronz na 100 VZ, 4. místo na 100 PZ a 5. místo na 50 VZ.
Petr Minář 1. místo 50 VZ, 2. místo 50 P, 2. místo 100 P.
Libor Hracki 2. místo 200 P, 2. místo 100 P, 4. místo 50 P, 4. místo 200 VZ, 6. místo 100 VZ
Laďa Dorňák 3. místo 50 M, 5. místo 50 P, na 50 VZ nenastoupil

Časy sem záměrně nepíšu, kdo chce, může si je najít ve výsledkách na maďarském svazu straších plavců ;-)

Po nákupu originál maďarské papriky a nějakých dalších drobností v globalizovaném supermarketu Tesco jsme zamířili k domovům.

Díky za společnost kluci, gratuluji k skvělým výsledkům a zas někdy příště.

Nem tartozunk a régi vashoz, csak lehet, hogy első pillantásra nem látszik.

Petr Veselý

 

 

 

    

Vyhledávání

Kontakt

PLAVECKÝ KLUB ZLÍN® z. s.
Hradská 854
760 01 Zlín

e-mail

info@zlinswim.cz